Prevod od "do tebe" do Italijanski


Kako koristiti "do tebe" u rečenicama:

I dalje mi je stalo do tebe.
Sei ancora importante per me, Fitz!
Misliš da mu je stalo do tebe?
Ha delle mire su di te?
Ali stalo mi je do tebe.
A me importa solo di te.
Znaš koliko mi je stalo do tebe.
Lo sai quanto tengo a te.
Mnogo mi je stalo do tebe.
Sai quanta tenerezza ho per te.
Stvarno mu je stalo do tebe.
Ti è molto legato anche lui.
Stvarno joj je stalo do tebe.
Quella ragazza ci tiene davvero a te.
Još uvek mi je stalo do tebe.
Io provo ancora qualcosa per te.
Rekao sam im da ih neæu odvesti do tebe ako mi ne dozvole da ti ja stavim lisice.
Ma gli ho detto che non ti avrei consegnato a loro, se non ti avessi messo io le manette.
Zato što mi je stalo do tebe.
Perche' ci tengo a te, Rhona.
Zaista mi je stalo do tebe.
Io ci tengo sul serio a te.
Neko kome je stalo do tebe.
Una persona che tiene molto a te.
Peter, došla sam zato što mi je stalo do tebe.
Peter, sono qui perche' m'importa di te.
Mogu li da sednem do tebe?
Ti dispiace se mi siedo vicino a te?
Još mi je stalo do tebe.
Io tengo ancora a te, Cap.
Došla sam jer mi je stalo do tebe.
Sono qui perche' mi importa di te.
To ne znaèi da mi nije stalo do tebe.
Non significa che, se ti succede qualcosa, non me ne importa niente.
Ne dozvoli mu da dopre do tebe.
Non ti far mettere i piedi in testa.
Lagala sam jer mi je stalo do tebe.
"Fleur". Ho mentito perche' ci tengo a te.
Doæi æu do tebe za minut.
Pensero' a te tra un minuto!
Pokušavao sam da doðem do tebe.
Anch'io avevo cercato di mettermi in contatto con te.
Majkl je uzaludno pokušavao da dopre do tebe èitave veèeri.
Michael ha cercato di "comunicare" con te per tutta la serata, senza alcun risultato.
I meni je stalo do tebe.
Anche io ci tengo a te.
Nije do tebe, do mene je.
Non e' colpa tua, ero io.
I stalo mi je do tebe.
Cosa? Va bene? E... e mi preoccupo per te.
Ne postoji niko na svetu kome je više stalo do tebe.
Non c'e' nessuno al mondo che si occupa piu' di te.
Naravno da jesam, stalo mi je do tebe.
Certo che lo faccio, Mi importa di te.
Stvarno mi je stalo do tebe.
Tengo moltissimo a te, con tutto il cuore.
Možda æe tvoja vojska doæi, možda je to premnogo za nas, ali sve je do tebe.
Forse verrà il tuo esercito e sarà troppo forte per noi... ma ricadrà su di te.
I vièem jer mi je stalo do tebe, što normalni ljudi rade kada vole jedno drugo, a jedno od njih se ponaša kao derište!
E ti urlo contro perché tengo a te, perché le persone normali lo fanno quando si amano e quando l'altro si comporta come un bambino!
Stalo mi je samo do tebe.
Tutto quel che mi importa siete voi.
Jer mi je stalo do tebe.
Perché io ci tengo a te.
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Previše mi je stalo do tebe da bih bila s tobom.
E' che tengo troppo a te per stare insieme a te.
Pitala si me da li je do tebe...
Prima mi hai chiesto se ce l'avevo con te.
Jer mi je zaista stalo do tebe, Voltere.
Perche' tengo molto a te, Walter.
Ne zato što mi je stalo do tebe niti zato što mi prija tvoje društvo veæ zato što mi treba novac.
Non perche' tenga a te o mi piaccia particolarmente la tua compagnia, ma perche' ho bisogno di questi soldi.
1.840313911438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?